Om forfatteren

Faïza Guène is a French writer and director. Born in Bobigny, France, in 1985 to parents of Algerian origin she is best known for her two novels, Kiffe kiffe demain and Du rêve pour les oufs. She has also directed several short films, including Rien que des mots (2004).

Guène grew up in Pantin, in the northeastern suburbs of Paris. She attended Collège Jean Jaurès, followed by Lycée Marcelin Berthelot in Pantin. She began studies in sociology at Université Paris VIII, in St-Denis, before abandoning them to pursue writing and directing full-time.

Kiffe kiffe demain was published in 2004 when Guène was nineteen years old. The novel has sold more than 200,000 copies and been translated into 22 different languages. It was translated into English in 2006 by Sarah Adams under the title Kiffe Kiffe Tomorrow. Her second work, Du rêve pour les oufs, was released on 28 August 2006 in France and translated into English by Sarah Adams as Dreams from the Endz.

Guène has written for Respect magazine since 2005.

Læs uddrag
Læs

Kiffe kiffe i morgen

Doria er 15 år og bor i en ghetto i udkanten af Paris. Hendes far er lige rejst tilbage til Marokko for at finde en ny ung kone, og har efterladt Doria og hendes analfabetiske mor i et socialt tomrum. Til et liv med genbrugstøj og kontanthjælp. Med kulsort humor fortæller Doria i dagsbogslignende form om alt fra skolepsykologer og politiovergreb til amerikanske tv-serier og lokale pushere. Men selvom alt ser sort ud, kan tingene ændre sig, og i morgen er måske ikke helt forudsigelig. "Kiffe Kiffe i morgen" er en historie om at være teenager og føle sig fanget mellem to kulturer. Bogen er Faïza Guène’s debutroman og hun var ikke mere end 19 år da den udkom. Bogen blev en litterær sensation i Frankrig og solgte mere end 200.000 eksemplarer. Siden er bogen udgivet i 26 lande og i 2007 vandt den Peter Pan-prisen i Sverige og blev samme år nomineret til Independent Foreign Fiction Prize. "Kiffe Kiffe i morgen er vitterlig en usædvanlig roman ... især fordi Faïza Guène, der selv er datter af algeriske immigranter, giver den såkaldte 2. g’er en sjældent nuanceret og kulturelt kompleks stemme." Nanna Goul, Weekendavisen "Så ærligt og ligefremt at man både bliver ramt i maven og i hjertet." Zenia Johnsen, Fortællingen.dk
112,46  DKK
Køb Epub (e-bog)
Inkl. online adgang
Udgave1
Trykt sideantal176 Sider
Udgivelsesdato29 okt. 2010
Sprogdan
ISBN epub9788799334773