Om forfatteren

Samanta Schweblin (Buenos Aires, 1978) is an Argentine Spanish language author, who has published three collection of short stories and a novel, besides having stories published in anthologies and magazines. Her work has won numerous awards and has been translated in over 20 languages including English, German, French, Italian, Portuguese, Serbian, and Swedish. She resides in Berlin.

In 2002, Schweblin published her first book El núcleo del Disturbio (The Nucleus of Disturbances), which won an award from Argentina's National Fund of the Arts and first place at the Harold Conti National Contest. In 2008, she won the Casa de las Americas award for her short-story collection Mouthful of Birds. Her third collection of short-stories, Siete casas vacías (Seven Empty Houses) was published in 2015. Her first novel Distancia de Rescate (lit. Rescue distance), translated into English as Fever Dream, won the 2015 Tigre Juan Award, and was nominated for the 2017 Man Booker International Prize.

Schweblin was included in the anthologies Quand elles se glissent dans la peau d'un homme (Éditions Michalon, Francia. 2007),Una terraza propia (Norma, 2006), La joven guardia (Norma, 2005), and Cuentos Argentinos (Siruela, España 2004), among others. An English translation of her story Killing a Dog was published in the Summer 2009 issue of the London-based quarterly newspaper The Drawbridge. Translations of her stories have also been published in The New Yorker and Granta.

In 2010 she was chosen by Granta magazine as one of the 22 best writers in Spanish under 35 years.

In 2019 she was once again nominated for the Man Booker International Prize for the English translation of Mouthful of Birds.

Læs uddrag
Læs
Lyt til uddrag
Lyt

Kentuki

De er overalt. De er her. De er os. De har infiltreret hjem i Hong Kong, butikker i Vancouver, gaderne i Sierra Leone, torve i Oaxaca, skoler i Tel Aviv, soveværelser i Indiana. De er ikke kæledyr eller spøgelser eller robotter. De er rigtige mennesker, men hvordan kan en person, der bor i Berlin, gå frit gennem stuen hos nogen i Sydney? Hvordan kan nogen i Bangkok spise morgenmad med dine børn i Buenos Aires, uden at du ved det? Især når disse mennesker er helt anonyme, ukendte, ikke sporbare. Gennem skiftende perspektiver, i et samfund hvor kentukier, nuttede bamser med hjul, øjne og ører, der ser og hører, er den nye dille blandt mennesker rundt omkring i verden, afsløres skønheden ved forbindelsen mellem fjerntboende sjæle - men der er også en hæslig bagside ved vores stadig mere sammenkædede verden. At stole på fremmede kan føre til uventet kærlighed, legende møder og vidunderlige eventyr, men hvad hvis det også kan bane vejen for ufattelig terror? Schweblin har skabt en mørk og kompleks verden, der både er velkendt, men også underligt foruroligende, fordi det er vores samtid, og vi lever i den - vi ved det bare ikke endnu. Romanen Kentuki var nomineret til The 2020 International Booker Prize. Denne bog er oversat af Liv Camilla Skjødt. 
152,46  DKK
Køb trykt bog
 
Udgave1
Trykt sideantal304
Udgivelsesdato07 apr. 2021
Udgivet afRosinante
Sprogdan
ISBN trykt bog9788702306200
ISBN epub9788702306217
ISBN lydbog9788702306224