Om forfatteren

Per Aage Brandt (born 26 April 1944 in Buenos Aires) is a Danish writer, poet, linguist and musician. He is Master of Arts in Romance Philology from the University of Copenhagen (1971) & holds a Doctorate of Semiotics from the Sorbonne University (1987).

Per Aage Brandt has published a large number of books on the subjects of semiotics, linguistics, culture, and music as well as poetry.

He had his debut as a poet in 1969 with the poetry collection Poesi and has since then written several poetry collections and essays. He has translated Molière and Marquis de Sade, amongst others, and in 2000 he translated (or "re-wrote" in Danish) the poetry collection Cantabile by Henrik, the prince consort of Denmark. Some of his translations were subsequently set to music in Frederik Magle's symphonic suite Cantabile.

Læs uddrag
Læs

Tekstens teater

"Dette er næppe en bog i ordets vægtigste betydning, frugten af et livs afsluttede erfaring fremlagt i en endegyldig fuldmodenheds form. Disse bidrag til kritikken af den poetiske økonomi hidrører på forskellig måde fra allerede cirkulerende bidrag, som her skrives om."

Sprogforsker og digter Per Aage Brandt har skrevet tre essays om litteratur, poetisk økonomi og kulturvidenskab. I essayene overvejer han blandt andet, hvordan kulturvidenskaben består af empiri og teori, og han laver endvidere en analyse af Molieres drama "Don Juan" set i lyset af Rousseau begreb den sociale kontrakt. Per Aage Brandt (f. 1944) er en dansk sprogforsker og digter. Han er uddannet i romansk filologi ved Københavns Universitet og Sorbonne Universitet i Frankrig. Per Aage Brandt har været med til at grundlægge Forfatterskolen og har både været professor ved Aarhus Universitet og Case Western Reserve University i Ohio, USA.
58,80  DKK
Køb Epub (e-bog)
Inkl. online adgang
Udgave
Trykt sideantal104 Sider
Udgivelsesdato03 jun. 2020
Udgivet afSAGA Egmont
Sprogdan
ISBN epub9788726419061